1.
~から来ている、~出身である
物理的な場所や抽象的な起源、情報源などを起点として示します。
She
is
coming
from
Japan.
(彼女は日本から来ています。)
She
彼女
is
である(状態を表すbe動詞)
coming
来ている(現在進行形)
from
~から(起点を示す前置詞)
Japan
日本
.
文の終わりを示す記号
This
idea
is
coming
from
our
research.
(この考えは私たちの研究から来ています。)
This
この
idea
考え
is
である(状態を表すbe動詞)
coming
来ている(現在進行形)
from
~から(起点を示す前置詞)
our
私たちの
research
研究
.
文の終わりを示す記号
Where
are
you
coming
from?
(どちらからいらっしゃいましたか?)
Where
どこから
are
である(状態を表すbe動詞)
you
あなた
coming
来ている(現在進行形)
from
~から(起点を示す前置詞)
?
疑問を示す記号
2.
~の結果である、~に由来する
原因や根拠となっているものを指します。
His
excitement
is
coming
from
the
news.
(彼の興奮はその知らせから来ている。)
His
彼の
excitement
興奮
is
である(状態を表すbe動詞)
coming
来ている(現在進行形)
from
~から(起点を示す前置詞)
the
その
news
知らせ
.
文の終わりを示す記号
3.
~に進む
位置や状況で、ある地点や状態から動いてくることを示します。
He
is
coming
from
behind.
(彼は後ろからやってきている。)
He
彼
is
である(状態を表すbe動詞)
coming
来ている(現在進行形)
from
~から(起点を示す前置詞)
behind
後ろから
.
文の終わりを示す記号
The
team
is
coming
from
behind
in
the
game.
(そのチームは試合で追い上げている。)
The
その
team
チーム
is
である(状態を表すbe動詞)
coming
来ている(現在進行形)
from
~から(起点を示す前置詞)
behind
追い上げて
in
~で(状況を示す前置詞)
the
その
game
試合
.
文の終わりを示す記号
The
runners
are
coming
from
all
directions.
(ランナーたちはあらゆる方向からやってきている。)
The
その
runners
ランナーたち
are
である(状態を表すbe動詞)
coming
来ている(現在進行形)
from
~から(起点を示す前置詞)
all
全ての
directions
方向
.
文の終わりを示す記号